Đơn Xin Cơ Cấu Nợ

Đơn Xin Cơ Cấu Nợ

HĐQT của tập đoàn Vingroup (mã chứng khoán: VIC) vừa thông qua phương án chào bán trái phiếu  riêng lẻ, với tổng giá trị phát hành 8.000 tỷ đồng. Đây là trái phiếu doanh nghiệp không chuyển đổi, không kèm chứng quyền, không có bảo đảm và xác định nghĩa vụ trả nợ trực tiếp của Vingroup.

HĐQT của tập đoàn Vingroup (mã chứng khoán: VIC) vừa thông qua phương án chào bán trái phiếu  riêng lẻ, với tổng giá trị phát hành 8.000 tỷ đồng. Đây là trái phiếu doanh nghiệp không chuyển đổi, không kèm chứng quyền, không có bảo đảm và xác định nghĩa vụ trả nợ trực tiếp của Vingroup.

Có bao nhiêu phương pháp tính GDP theo giá hiện hành?

Có 3 phương pháp tính tổng sản phẩm trong nước theo giá hiện hành.

GDP bằng tổng giá trị tăng thêm theo giá cơ bản của tất cả các ngành, khu vực, loại hình kinh tế và vùng lãnh thổ cộng với thuế sản phẩm trừ đi trợ cấp sản phẩm.

GDP = Tổng giá trị tăng thêm theo giá hiện hành + Thuế sản phẩm - Trợ cấp sản phẩm

Giá trị tăng thêm theo giá hiện hành = Giá trị sản xuất theo giá hiện hành - Chi phí trung gian theo giá hiện hành

GDP bằng tổng thu nhập tạo nên từ các yếu tố tham gia vào quá trình sản xuất như lao động, vốn, đất đai, máy móc. Theo phương pháp này, tổng sản phẩm trong nước gồm: Thu nhập của người lao động từ sản xuất kinh doanh (bằng tiền và hiện vật quy ra tiền), thuê sản xuất (đã giảm trừ phần trợ cấp cho sản xuất), khấu hao tài sản cố định dùng trong sản xuất và thặng dư/thu nhập hỗn hợp.

GDP = Thu nhập của người lao động từ sản xuất + Thuế sản xuất (đã giảm trừ phần trợ cấp sản xuất) + Khấu hao TSCĐ dùng trong sản xuất + Thặng dư sản xuất hoặc thu nhập hỗn hợp

(3) Phương pháp sử dụng (chi tiêu):

GDP bằng tổng của 3 yếu tố: Tiêu dùng cuối cùng của hộ dân cư và nhà nước; tích lũy tài sản (tài sản cố định, tài sản lưu động và tài sản quý hiếm) và chênh lệch xuất, nhập khẩu hàng hóa và dịch vụ.

GDP = Tiêu dùng cuối cùng + Tích lũy tài sản + Chênh lệch xuất, nhập khẩu hàng hóa và dịch vụ

Căn cứ: Nghị định 94/2022/NĐ-CP

Trong môi trường công sở, chắc hẳn ai cũng từng phải 1 lần xin nghỉ phép vì những lý do cá nhân. Nhưng đối với những doanh nghiệp nước ngoài, các cấp trên là người nước ngoài thì chúng ta sẽ viết như thế nào? Không quá khó khăn đâu, mời bạn đọc ngay bài viết này để có thể học được những cách viết đơn xin nghỉ phép bằng tiếng anh chuẩn nhất nhé!

Cấu trúc đơn xin nghỉ phép bằng tiếng Anh

Theo AMA, bạn phải cần đảm bảo có đầy đủ những lý do này để hoàn thành tờ đơn xin nghỉ phép bằng tiếng Anh của mình thật chỉn chu và chuyên nghiệp

Lời chào: Chắc chắn rằng ở bất cứ mẫu đơn, email nào bạn cũng cần phải mở đầu bằng việc chào hỏi thật lịch sự và chuyên nghiệp

– Dear Ms./Mr./Mrs.

Kính gửi Ms./Mr./Mrs.

Trong phần thân, bạn phải nêu rõ , cụ thể mục đích của đơn, lý do nghỉ và thời gian nghỉ của bạn để cấp trên có thể nắm được thời gian cụ thể bạn nghỉ:

– I am writing this letter to request your approval for a day off work on for ./

Tôi viết thư này để yêu cầu bạn chấp thuận cho một ngày nghỉ làm việc vào cho < vì lí do>..

– I would like to ask permission for days off from to because of .

Tôi muốn xin phép ngày nghỉ từ đến vì < vì lý do reason>.

– I am writing to let you know that I am in need of a long/short term leave.

Tôi viết thư này để thông báo cho bạn biết rằng tôi đang cần nghỉ phép dài hạn / ngắn hạn.

– I request you to grant me day(s) leave from to for .

Tôi xin được phép được nghỉ phép ngày từ đến .

Tiếp đến, bạn cần nếu thêm những công việc bạn đang làn còn dang dở, giao hẹn deadline công việc tới trước ngày nghỉ phép hoặc bạn sẽ bàn giao công việc (nếu cần):

Example: I have transferred important tasks to . He/She will take care of the chores until I go back to work.

Tôi đã chuyển các nhiệm vụ quan trọng cho . Anh ấy / Cô ấy sẽ lo việc nhà cho đến khi tôi đi làm trở lại.

Cuối cùng, bạn sẽ đề xuất mong muốn mong muốn của mình trong lá đơn:

Example: I hope you understand my situation and authorize my request as soon as possible.

Tôi mong rằng cấp trên/anh /chị sẽ hiểu cho tình hình  hiện tại của tôi và duyệt đề nghị của tôi trong thời gian sớm nhất.

I hope you will understand my situation and browse my issues as soon as possible.

Tôi xin lỗi nếu có bất cứ sự bất tiện nào, Tôi hy vọng bạn sẽ hiểu hoàn cảnh của tôi và xem xét các vấn đề của tôi càng sớm càng tốt.

Ở phần kết, bạn hãy kèm theo lời lúc, lời cảm ơn của mình tới cấp trên.

Yours sincerely, /Best regardss,/ Yours truly,/ Sincerely,

Xem thêm cách xin thôi việc bằng tiếng Anh chuẩn nhất “ ”

Các mẫu đơn xin nghỉ phép bằng tiếng Anh

Mẫu 1: Xin nghỉ phép thường niên, hằng năm

Subject: Application for annual leave

Dear Ms./Mr./Mrs. ,

I am writing you this letter to ask your permission to allow me to take annual leave for a period of 3 weeks from to , because I want to visit my family in Vietnam.

I have moved my important tasks to . He/she will take care of my duties while I am away. If you need it urgently, you can contact me at the following .

I hope you will understand my situation and respond to my request as soon as possible.

Kính gửi Ms./Mr./Mrs. ,

Em viết thư này để xin phép anh / chị cho phép em được nghỉ phép năm trong thời gian 3 tuần từ đến vì em muốn về thăm gia đình ở Việt Nam.

Tôi đã chuyển nhiệm vụ quan trọng của mình sang . Anh ấy / cô ấy sẽ lo nhiệm vụ của tôi khi tôi đi vắng. Nếu cần gấp bạn có thể liên hệ với mình theo sau.

Tôi hy vọng bạn sẽ hiểu hoàn cảnh của tôi và trả lời yêu cầu của tôi càng sớm càng tốt.

Xem thêm cách giao tiếp trong công sở bằng tiếng Anh chuẩn nhất

Mẫu 2: Đơn xin phép nghỉ chế độ thai sản

Subject: Application for maternity leave

Dear Ms./Mr./Mrs. ,

I would like to inform you of my intention to take maternity leave. I plan to start my maternity leave on and return to work by .

In my absence, can take care of important tasks. I trained him/her on all the necessary daily chores. In case of an emergency, you can call me at .

Thanks for your attention. Wishing you good health.

Kính gửi Ms./Mr./Mrs. ,

Tôi xin thông báo về dự định nghỉ sinh của tôi. Tôi dự định xin phép để nghỉ thai sản bắt đầu vào và trở lại làm việc trước .

Khi tôi vắng mặt, có thể đảm đương những công việc quan trọng. Tôi đã huấn luyện anh ấy / cô ấy về tất cả những công việc nhà cần thiết hàng ngày. Nếu có trường hợp khẩn cấp gì khác, bạn có thể gọi cho tôi theo số .

Cảm ơn đã quan tâm. Chúc bạn có thật nhiều sức khỏe nhé!.

Subject: Application for sick leave

I am writing to inform you that I need to take sick leave due to some virus infection. I had an infection last night and since then I feel very weak.

According to the doctor, I took the drug for 5 days, accompanied by a reasonable rest regime for at least a week.

Please allow me to take a week-long leave, until July 25. If I need an extended period of time off, I will let you know as soon as possible.

Thank you for your timely attention to this matter.

Tôi viết thư này để thông báo với bạn rằng tôi cần phải nghỉ ốm do bị nhiễm một số loại vi rút. Tôi đã bị nhiễm trùng đêm qua và kể từ đó tôi cảm thấy rất yếu.

Theo bác sĩ, tôi dùng thuốc trong 5 ngày, kèm theo chế độ nghỉ ngơi hợp lý ít nhất một tuần.

Tôi muốn xin nghỉ phép, thời gian nghỉ phép kéo dài tầm 1 tuần từ, đến ngày 25 tháng 7. Nếu tôi cần một khoảng thời gian nghỉ dài hạn, tôi sẽ cho bạn biết càng sớm càng tốt.

Cảm ơn bạn đã kịp thời quan tâm đến vấn đề này.

Marie “ ” Xem thêm cách viết đơn xin nghỉ học chuẩn nhất

Mẫu đơn số 4: Xin nghỉ phép đi du lịch

Subject: Application for family leave

Dear Ms./Mr./Mrs. ,

I hope this email finds you well.

I am writing to ask for your consent for me to take 14 days off for a family vacation. I want to start my vacation from to .

I trained my colleague, to perform my tasks. But I am confident that my team will perform well during my absence.

Chủ đề: Đơn xin nghỉ việc gia đình

Kính gửi Ms./Mr./Mrs. ,

Tôi hy vọng email được gửi đến bạn với những gì tốt nhất

Tôi viết thư này để xin sự đồng ý của ông / bà cho tôi được nghỉ 14 ngày để đi nghỉ cùng gia đình. Tôi muốnxin nghỉ phép và bắt đầu kỳ nghỉ của mình từ đến .

Tôi đã huấn luyện đồng nghiệp của mình, để thực hiện nhiệm vụ của mình. Nhưng tôi tự tin rằng những người đồng nghiệp, đồng đội của tôi sẽ thể hiện vai trò của mình thật tốt trong thời gian tôi vắng mặt.

Mẫu đơn số 5: Xin phép nghỉ ăn cưới

Subject: Application for leave of absence from marriage

Dear Ms./Mr./Mrs. ,

I am happy to inform you that I will be getting married on at .

I would like to request approval for my applications from to .

I would also like to invite all my colleagues to the wedding. Please find my invitation attached in this email.

I’ll make sure to complete my quest by . I have also moved some of my tasks to .

Please allow me to take leave on the mentioned dates and celebrate the marriage with me.

Waiting for your positive feedback.

Chủ đề: Đơn xin nghỉ việc kết hôn

Kính gửi Ms./Mr./Mrs. ,

Tôi rất vui được khi được gửi  thông báo này tới với bạn rằng chúng tôi sẽ kết hôn vào tại <địa điểm>.

Tôi muốn yêu cầu phê duyệt các đơn đăng ký của mình từ đến .

Tôi cũng xin mời tất cả các cộng sự, đồng đội, đồng nghiệp của tôi đến tham dự đám cưới. Vui lòng tìm lời mời của tôi đính kèm trong email này.

Tôi sẽ chắc chắn rằng sẽ  hoàn thành nhiệm vụ công việc của mình trước . Tôi cũng đã chuyển một số nhiệm vụ của mình sang .

Xin vui lòng cho phép tôi nghỉ phép vào những ngày đã đề cập và kỷ niệm hôn nhân với tôi.

Tôi rất mong chờ đợi sự phản hồi tích cực của bạn về đơn xin nghỉ phép này.

Mẫu đơn số 6: Đơn xin phép nghỉ việc nửa buổi

Dear Ms./Mr./Mrs.

I am writing to inform you that I will not be able to come to work on the morning/afternoon due to some household chores.

I am positive that my team will keep things under control. If you need it urgently, you can contact me at .

Please contact me if you have any questions or doubts about the job.

Kính gửi Ms./Mr./Mrs.

Tôi viết thư này để thông báo với bạn rằng tôi sẽ không thể đến làm việc vào sáng / chiều do có một số công việc gia đình.

Tôi tích cực rằng đội của tôi sẽ giữ mọi thứ trong tầm kiểm soát. Bạn nào cần gấp có thể liên hệ với mình theo số .

Vui lòng liên hệ với tôi nếu bạn có bất kỳ câu hỏi hoặc nghi ngờ nào về công việc.

Sau khi bạn đã học xong 1 chủ đề tiếng anh. Ngay lập tức bạn hãy đi nghiên cứu, tìm xem những đoạn hội thoại, giao tiếp của chủ đề đó để học thêm về các mẫu câu giao tiếp. Trong cuộc đối thoại hằng ngày, bạn có thể sử dụng đi sử dụng lại những từ vựng đó để tạo một ma sát trong bộ não của mình để chúng có thể nhớ lâu hơn. Khi đó bạn sẽ rất dễ dàng trong việc ghi nhớ lâu hơn. “ ” Bí quyết học tiếng Anh là cả một quá trình dài đòi hỏi sự quyết tâm của bạn. Như tiếng mẹ đẻ, bạn cần qua các quá trình Nghe Nói Đọc Viết mới có thể nhuần nhuyễn, tiếng Anh cũng thế. Bạn hãy xem nó như một người bạn của mình, học với nó chơi với nó mỗi ngày. Cứ kiên trì như thế chắc chắn rằng bạn sẽ thành thạo từ vựng lẫn ngữ pháp tiếng Anh sau 1 thời gian đấy.

Qua bài viết trên, đã chia sẻ cho các bạn về xin nghỉ phép bằng tiếng anh cùng với các mẫu câu giao tiếp cơ bản. Hy vọng bạn sẽ nắm được và cũng như có được cho mình một cách học từ vựng hiệu quả nhất nhé! Chúc bạn học tiếng anh thật tốt nhé

Phó Tổng Giám đốc Phụ trách Đầu tư

Phó Tổng Giám đốc Phụ trách Tài chính & Kinh doanh

Chủ tịch Hội đồng Quản trị Công ty Cổ phần Xe khách Thái Bình (17 Plus)

Giám đốc Nhà máy may xuất khẩu DragonTextiles 1

Ông Nguyễn Vũ Hoàng Long

Giám đốc Công ty TNHH DragonTextiles 2; Kiêm Trợ lý Chủ tịch Hội đồng quản trị

Trình duyệt của bạn đã tắt chức năng hỗ trợ JavaScript.

Website chỉ làm việc khi bạn bật nó trở lại.

Để tham khảo cách bật JavaScript, hãy click chuột

Công văn Đảng úy về việc gửi Đề cương tuyên truyền Kỷ niệm 80 năm Ngày Thành lập Quân đội nhân dân Việt Nam

Kế hoạch xây dựng Văn kiện của Ban Chấp hành Đảng bộ Trường khóa XXIV trình Đại học đại biểu Đảng bộ Trường lần thứ XXV, nhiệm kỳ 2025-2030

Thông báo về việc tiếp nhận vào làm viên chức của Nhà trường năm 2024

Công văn Đảng ủy về việc tham gia Cuộc thi trực tuyến " Quân đội Nhân dân Việt nam 80 năm xây dựng, chiến đấu và trưởng thành"

Quyết định về việc ban hành Danh mục Bộ danh pháp thiết bị y tế năm 2023